Veiller aux intérêts généraux
et aux conditions du marché des compagnies fournissant des services
de traduction et d’interprétation, tant sur le plan national
qu’international; défendre de tels intérêts
et améliorer la conjoncture; offrir des avantages particuliers
aux membres spécialistes;
Faire sa propre promotion ainsi que d’assurer celle des principes
minimums de pratique et de conduite des membres; supprimer la faute
professionnelle au sein de l’industrie de la traduction et de
l’interprétation afin que les consommateurs bénéficient
d’une assurance en termes de qualité et de service;
Favoriser le mode de l’arbitrage pour régler les litiges
au sein de l’industrie de la traduction et de l’interprétation,
en nommant des arbitres et des juges-arbitres, à chaque fois
que cela sera semblera opportun;
Fournir aux membres le moyen de profiter des nombreux avantages d’une
industrie de traduction et d’interprétation canadienne
unie;
Surveiller et examiner activement la manière
dont les organismes gouvernementaux attribuent les contrats de traduction
et d’interprétation afin de s’assurer que les membres
ont eu l’occasion, au même titre que les autres entités,
de présenter une soumission pour ce type de contrats, et encourager
de tels organismes à attribuer ces contrats à des sociétés
soit constituées au Canada, soit possédant leur siège
social au Canada;
Fournir à la législature et/ou à tout organisme
public ou privé une représentation concertée et
unie des compagnies canadiennes de traduction et d’interprétation,
en mettant l’accent sur la reconnaissance adéquate des
services fournis par les compagnies membres certifiées;
Être à l’origine et promouvoir des améliorations
de la loi à chaque fois que cela sera jugé opportun;
Que le pourcentage des votes au sein d’une association ou d’un
réseau de parties intéressées à l’industrie
de la traduction (le cas échéant) reflète le pourcentage
de revenus générés dans l’industrie par chaque
catégorie de membres;
Améliorer les connaissances techniques et générales,
et par le fait même la qualité, des compagnies membres
fournissant des services de traduction et d’interprétation;
Encourager la découverte et la recherche d’inventions et
de procédés pouvant être utilisés par les
compagnies fournissant des services de traduction et d’interprétation,
et en faire connaître la nature et le bien-fondé;
Établir, appuyer, entretenir et obtenir des relations réciproques
avec les institutions, organismes, fondations, associations, entreprises
ou sociétés de nature similaire partout dans le monde
dont les objectifs concordent avec ceux de l’Association;
Recevoir et conserver un fonds ou des fonds et s’en servir le
cas échéant, en totalité ou en partie, aux fins
mentionnées ci-dessus;
Le cas échéant, utiliser, avoir recours, donner, consacrer,
accumuler ou distribuer toute partie du ou des fonds de l’Association
et/ou le revenu aux fins mentionnées ci-dessus, comme il pourra
sembler opportun à ses directeurs;
Solliciter, accepter, recevoir, acquérir par l'achat, un bail, un engagement contractuel,
une concession, un don, un legs, un cadeau ou de quelque autre manière que ce soit, tout
type de biens immeubles ou meubles, et conclure et exécuter tout accord, engagement et
condition en rapport avec ces derniers;
Acquérir tous les droits, privilèges, licences, permis et concessions nécessaires ou
souhaitables;
Acquérir au moyen d'un achat, bail, legs de biens immeubles, cadeau ou de toute autre
manière que ce soit, tout type de biens immeubles ou meubles, et détenir de tels biens
immeubles ou droits les concernant tel que déterminé par les directeurs de l'Association,
afin que l'Association puisse, en tout ou en partie, les utiliser et les occuper, y mener
sa mission, les vendre, en disposer et les céder;
Poursuivre tout autre but complémentaire compatible avec ces objectifs.
|
english |